(2010) Cosas

“Cosas” (2010) 
Galería Mad is Mad (Madrid)
 
El estudio díez+díez diseño, dedicado habitualmente al desarrollo de producto, se desprende de su vertiente más funcional y ortodoxa para presentarnos esta exposición que se titula simple y llanamente “Cosas”; y un nombre tan sencillo, y casi banal, se explica muy claramente porque en ella no dejaremos de encontrarnos sino sillas, libretas, bisagras, interruptores, calendarios, planos de metro, dados, libros, maniquís, reglas, y toda una serie de objetos cotidianos que adquieren bajo la escrutadora mirada de díez+zeíd unas veces una respuesta irónica, otras poética, otras mágica, pero siempre sorprendente.
Las piezas que componen esta exposición se mueven en un ámbito fronterizo y mestizo entre el arte y el diseño, y sus creadores, sin atreverse a ubicarlas en un punto concreto, prefieren referirse a ellas simplemente como divertimenti, como ideas fortuitas que a modo de válvula de escape mental les ha permitido evadirse, aunque solo sea por unos instantes, del corsé diario impuesto en su quehacer profesional por clientes, presupuestos, normativas, plazos, etc., etc.; prefieren que sea el público trasmutado en observadores cercanos y curiosos de estas “Cosas” los que las cataloguen, y si no se atreven a ello, simplemente que las disfruten. 
 
“Things” (2010)
Mad is Mad gallery (Madrid)
 
Díez+díez diseño studio, usually devoted to product development, temporarily abandons its more functional and orthodox facet to present this exhibition whose title is simply “Things”; and such a simple, almost banal, name explains itself easily, as we will find in it chairs, notepads, hinges, switches, calendars, subway maps, dice, books, mannequins, rules, and other common objects which, under díez+zeíd’s penetrating viewpoint, get either an ironic, or poetic, or magical, but always surprising response.
The pieces that make up this exhibition move on a hybrid area on the border between art and design, and their authors, not daring to place them at a particular point, simply prefer to refer to them as divertimenti, ideas come up with by chance, mental outlets which allow the authors to escape, even if for a few moments, from the everyday constraints of professional activity imposed by clients, budget, regulations, deadlines, etc.; they prefer the audience, transmuted into close and curious observers of these “Things”, to categorize them, and if they do not dare to, simply to enjoy them.